2009년 8월 10일 월요일

바그너 한글 대본 모음

《연애금지》 (Das Liebesverbot) 한글 대본 (번역: 류지선, 출처: 바그네리안)
《리엔치》 (Rienzi) 한글 대본 (번역: 류지선, 출처: 바그네리안)
《방황하는 네덜란드인》 (Der fliegende Holländer) 독한 대본
    (번역: 구훈, 출처: 고클래식)
《탄호이저》 (Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg) 독한 대본
    (번역자 미상,  출처: 고클래식)
《로엔그린》 (Lohengrin) 독한 대본 (번역: 구훈,  출처: 고클래식)
☞ 《니벨룽의 반지》 (Der Ring des Nibelungen) 독한 대본
    (번역자 미상, 출처: 고클래식)
    - 《라인의 황금》 (Das Rheingold)
    - 《발퀴레》 (Die Walküre) 1막, 《발퀴레》 2-3막
    - 《지크프리트》 (Siegfried) 1막, 《지크프리트》 2-3막
    - 《신들의 황혼》 (Götterdämmerung) 서막-1막, 《신들의 황혼》 2-3막
※ 《니벨룽의 반지》 대본은 엄선애가 번역한 단행본을 추천합니다. ☞ 故 박원철님 서평
《베젠동크 가곡》 (Wesendonck Lieder) 독한 대역본
    (번역: 유지원,  출처: 바그네리안)
《트리스탄과 이졸데》 (Tristan und Isolde) 독한 대본
    (번역: 허정윤,  출처: 고클래식)
《뉘른베르크의 마이스터징어》 (Die Meistersinger von Nürnberg) 독한 대본
    (번역: 김보근,  출처: 고클래식)
《파르지팔》 (Parsifal) 독한 대본 (번역자 미상,  출처: 고클래식)

※ 저작권은 번역자에게 있습니다. 번역자가 확실한 파일은 김원철이 번역자에게 허락을 받고 퍼왔으며, PDF 파일로 바꾸어 올렸습니다. 번역자를 알 수 없는 파일은 외부 링크만 걸어두었습니다.

글 찾기

글 갈래